Sunday, November 16, 2008

ta fart/take a run-up/get a running start

Another expression I encountered in Kunnskapsforlaget's Stor Norsk-Engelsk Ordbok was:
ta fart take a run-up


This should be marked as UK English as it is completely unintelligible in U.S. English. Based on the OED my best guess is that it is a cricket term, meaning to get a running start. Which means that Kunnskapsforlaget's entry is incomplete. They should mark "take a run-up" as UK English and they should provide a viable US English translation as well.

No comments: